Истоки пиратства: зарождение морского разбоя, терминология и вопрос о буканьерах
Здравствуйте, дорогие друзья!
Мой небольшой отпуск закончился, а значит самое время с новыми силами продолжать постигать мир истории. Я довольно долго думал, о чем поговорить сегодня, пока не вспомнил об одном занимательном курсе, начатом мной еще давным давно — о серии постов про пиратов и пиратство.
Пятый, крайний пост на эту тему был посвящен опорным пунктам пиратов и написан аж 5 месяцев назад! Сегодня я намерен воскресить эту незаслуженно забытую серию и поговорить о том, с чего надо было, по-хорошему, начать: о истоках пиратства и его терминологии.
Начнем с того, почему именно «пират». Слово это имеет довольно долгую историю и вероятно восходит к античным временам. Доподлинно его происхождение неизвестно, однако корень, по мнению многих авторов, связан с греческим «пейрао» — «пытаюсь», «испытываю» (в значении «испытывать судьбу»). То есть, пират — пейрао — тот, кто испытывает судьбу, рискует, пускается в авантюры. Уже производным от греческого является, по-видимому, латинское слово «pirata» — так в Древнем Риме называли морских грабителей, предпочитавших не торговать, а брать силой.
Таким образом, уже тогда, во времена далекой античности — Греции и Рима — начало складываться пиратство. Современники то и дело оставляли в своих дневниках и книгах упоминания о «людях, промышляющих морем»: они могли быть финикийцами, иллирийцами и так далее. Названия шли исходя из территории проживания тех или иных «банд», но суть у них всех была одна: разбой и грабеж.
Важная деталь: в те времена морской разбой не имел «зазорный» оттенок, к этому относились как к профессии. Так, в Греции Гомеровского периода (XI-IX вв. до н. э), характеризующейся упадком культуры, ремесла и торговли, отношения государства со своими соседями были практически разорваны. Вследствие этого и всеобщей деградации греки той «тёмной эпохи» торговать не любили и приобретали нужные им чужеземные вещи путем банальных грабительских экспедиций.
Так, моря, омывающие Грецию, буквально кишили пиратами. Морской разбой, ровно как грабеж на суше, не считались в те времена занятиями предосудительными: напротив, в предприятиях такого рода видели проявление особой удали, достойной настоящего героя. Пират же являлся прежде всего добытчиком. А вот к купцам, особенно финикийским, греки относились как-раз негативно и с презрением, ибо те не гнушались обманывать и хитрить, дабы набить свое брюхо. Финикийцев греки обзывали «народом плутоватым», «хитрыми гостями морей» — обо всем этом, как и о пиратской доблести, можно вычитать в той же «Иллиаде» и «Одиссее» Гомера — главных источниках информации о Гомеровской (отсюда, собственно, и название) Греции.
Пишет об этом в своей «Истории» и крупнейший греческий историк Фукидид, V век до н.э: «...возглавляли подобные предприятия не лишенные средств люди, искавшие и собственной выгоды, и пропитания неимущих. Они нападали на незащищенные стенами селения и грабили их... причем такое занятие не считалось тогда постыдным, но, напротив, даже славным делом».
Конечно, продолжаться так долго не могло и со временем «профессия» пирата лишалась своего благородного и почтенного статуса. Связано это, в первую очередь, с тем, что темные времена сменялись светлыми, вновь развивалась культура и торговля. Пришедшая на место деградации и застоя цивилизация меняла и отношение к разбойничеству: если ранее пиратство было явлением повсеместным, а от того нормальным, то теперь нормальным было культурно торговать, а не отбирать честно заработанное силой. Так, уже в первом веке до нашей эры древнеримский полководец и консул Рима Гней Помпей развернул широкомасштабную операцию против морских разбойников в Средиземном море.
Во времена Средневековья и в Новое время эти занятия также зачастую становилось уголовным. Почему только зачастую? А потому что на рубеже этих двух эпох система морского разбоя получала прямую поддержку многих государств и являлась средством международной политики: мировые лидеры в борьбе за влияние в океане и на новых землях (во времена Великих географических открытий) попросту нанимали морские банды за деньги грабить корабли своих политических противников. Одновременно с этими товарищами в мир морского разбоя не переставали попадать простые пираты-авантюристы, ни на кого не работавшие и грабившие в свое удовольствие и во имя собственного обогащения. Эти, конечно, наказывались по всей строгости закона.
С открытием Европой к XVI веку океана, когда у каждого государства появлялись «свои» пираты + оставались пираты и «ничейные», в разы усложнилось и трансформировалось все «разбойничье крыло» моря. Разбойники начали именоваться по-разному, термины «пират» и «пиратство» подвергались множественным изменениям и классификации. Итак, как же кого обзывали?
В Европе самыми распространенными вариантами для обозначения морского разбойника стали следующие термины: pirate, ecumeur de mer, boucanier, corsaire, ladrone, forban, pillard, flibustier — и все они воспринимались поданными различных европейских государств по-разному. К примеру, для испанцев любой моряк, контрабандист, колонист, торговец, проникший в закрытые для европейцев испанские моря — сразу человек вне закона, пират, ladrones (вор). Конечно же, сами европейские моряки, далеко не всегда имевшие намерения кого-то ограбить в испанских или португальских моряк, себя таковыми не считали и таковыми не являлись.
Также, близким по смыслу к привычному слову «пират» было французское слово «forban», которым обзывали изгоев, отринутых обществом и отправившихся на вооруженный морской грабеж. Форбаны были очень опасны и по словам современников их ряды составляли в основном испанцы — «мулаты, люди жестокие, лишенные рассудка».
Но особого внимания заслуживает термин «буканьер», на котором я остановлюсь подробнее. Если вышеупомянутые слова — грубо говоря синонимы слова «пират», используемые разными людьми в разных обстоятельствах, то буканьерами называли пиратов, закрепленных за определенной географической точкой. «Географическая разновидность» морского разбойника, назовем это так.
Слово «буканьер» восходит от французского «boucanier» — так называли лесных охотников и европейских (преимущественно французских) переселенцев, обосновавшихся в начале XVII века на принадлежавших тогда Испании Антильских островах в Карибском море. Проще говоря, на Карибских островах. Вот она и географическая зацепка — хоть со временем буканьер и стал чуть ли не синонимом пирата, странствующего по всему океану, но изначально их судьба была неразрывно связана именно с Карибскими островами и Карибским морем.
На счет происхождения термина до сих пор ходят споры. По наиболее распространенной версии, автором которой является французский миссионер аббат Жан-Батист дю Тертр, слово «буканьер» имеет индейские корни и восходит к слову boucan – разновидность деревянной решетки, сделанной из нескольких жердей: на ней буканьеры жарили свиней. Их основным видом деятельности изначально была охота, поэтому именно с решетками их и стали ассоциировать. Хорошо уж, что не со свиньями...
Расширяя понятие boucan, некоторые исследователи называли так не просто решетку для жарки или процесс жарки мяса, а даже жилища этих лесных бродяг, в которых они солили и коптили мясо убитых животных. Буканы эти состояли из «больших шалашей, покрытых сверху, но без стен; они защищали от дождя и солнца, но не противопоставляли никакой ограды ветру». Таким образом, слово «буканьер» определенно происходило от индейского «букан» и было связано с жаркой мяса на решетке в дыму. Напрямую буканом называли или сами эти решетки, или жилища буканьеров.
Ну а на этом, я думаю, мы сегодня закончим. Уже в следующий раз я расскажу подробнее о повседневной жизни буканьеров и том, что спровоцировало их заняться морским разбоем.
До скорого!
Предыдущие посты о море и моряках в эпоху Нового времени:
- Опорные пункты пиратов в эпоху Нового времени | Галапагосские острова, мелкие "острова-часовые" и остров Робинзон-Крузо
- Пиратский уклад жизни | Всеобщее равенство и дележка награбленного.
- Пиратская доля. Взаимоотношения капитана пиратского корабля и его команды.
- Суровая морская доля. Питейные радости моряков эпохи Нового времени!
- Суровая морская доля. О том, какие "блюда" входили в состав моряцкой трапезы в XVI - XVIII вв.