Уважаемые пользователи Голос!
Сайт доступен в режиме «чтение» до сентября 2020 года. Операции с токенами Golos, Cyber можно проводить, используя альтернативные клиенты или через эксплорер Cyberway. Подробности здесь: https://golos.io/@goloscore/operacii-s-tokenami-golos-cyber-1594822432061
С уважением, команда “Голос”
GOLOS
RU
EN
UA
learningninja
6 лет назад

Полиполиглотность – основы: multi-track подход

О постах “основы” (которые fundamentals, а не “для чайников”)

В этой серии постов разбираем “краеугольные камни” нашего подхода (хотел было написать “системы”, но вовремя опомнился :) - за деталями, что можно считать системами, а что нет - в ailev.livejournal.com) к освоению языков.

Как вот “критическая масса”, “практики”, “уровни владения”, “языковое мышление”… Те моменты, которые одной фразой / кратким определением не прояснишь, а разобраться с ними надо, для осознанного применения в тренировках. Итак, первый элемент в этой серии:

“multi-track” подход

Термин и концепцию прихватил здесь (англ.): http://www.language-learners.org/2016/02/07/the-multi-track-approach-to-language-learning-guest-post-by-iguanamon/

Вменяемого перевода термину multi-track не нашел (”многодорожечный” - звучит как-то странно, а “многоканальный” дает ложную метафору различных каналов восприятия: аудиальный, визуальный…) поэтому оставил как есть.

Статью в свое время прочитал по рекомендации одного из участников прохождения в polpro.livejournal.com. Там же мы изначально обсудили этот материал. Автор (iguanamon) вроде как владеет следующими языками: English (Native); Spanish (advanced); Portuguese (advanced); Haitian Creole (basic fluency); Ladino (basic fluency) and also Studies: Lesser Antilles French Creole - более чем впечатляющий список, чтобы прислушаться к его рекомендациям :)

В начале статьи у автора идет предупреждение (из 10+ пунктов), кому эту статью лучше не читать. Так вот, я почти всем пунктам соответствую :) (перфекционизм, особенно в произношении; любовь к Anki; систематизация материала; любовь к измерениям/метрикам…). Но я всё-таки статью проработал, вооружившись системным подходом (на удивление, там оказалось немалое количество созвучных мне принципов/подходов/”лайфхаков”), и поделюсь с вами интересными моментами и своими мыслями по поводу (курсивом, как обычно).

Ключевая идея метода: если вы встретите одно и то же слово/выражение в разных источниках, оно закрепится в памяти лучше, чем если бы вы увеличили количество повторений одного источника. В качестве автора идеи/метода iguanamon объявляет Barry Farber (и ссылается на его книгу How to Learn Any Language).

Вторая по важности идея: курсы вас до добра (intermediate +) не доведут… там “рафинированный” материал. Поэтому чем раньше, тем лучше, привыкайте к неадаптированным материалам (с шумами, акцентами, “проглатыванием” букв и т.п.). Barry Farber (но его методика - это “доИнтернетная” эпоха) предлагает подключать такие материалы после прохождения 5 уроков по учебнику/курсу.
Одна из причин, по которой я выбрал польский язык для “тестового прохода” (с последующим переиспользованием методологических находок для других языков, и не только “человеческих”) - что подобное “наслушивание” будет идти легче, чем для какого-то из более дальних (по отношению к русскому/украинскому) языков. Есть такая гипотеза, что если мозг вообще ничего не понимает из услышанного - он очень быстро начинает воспринимать аудио (на изучаемом языке) как шум. Так вот, с польским этого не происходит - даже без дополнительных усилий по пониманию/переводу. Я включил подобный “аудиофон” с самого начала… Да, “рафинированный” (монолингвальные диалоги Assimil и аудиокниги - поначалу, теперь перешел на PolishPod101) - но я на этом этапе предпочитаю “вслушаться” в отличающиеся от родного языка звуки (как часть постановки “эталонного произношения”). А кто как эти звуки редуцирует - это чуть позже, аудио/видео + текст.

Автор также цепляет понятие “критической массы” (применительно к наслушиванию неадаптированных материалов на изучаемом языке) - но, поскольку никаких цифр он по этому поводу не приводит (кроме 10 мин. на 1 час занятий в день), обсуждать (не)достижение этой самой критической массы смысла немного… А подход “чем больше, тем лучше” - он слабо применим, учитывая, сколько всего нужно успеть реализовать/освоить…

iguanamon ежедневно гуляет около 45 мин, и слушает в это время подкасты, музыку или аудиокниги, и рекомендует (сам использовал в приводимых кейсах изучения Haitian Creole и Brasilian Portuguese) - короткие 10-15 минутные подкасты (чтобы их можно было повторить в течение дня), тексты для подкастов (которые можно читать отдельно от прослушивания) и те же подкасты на родном языке.

Что касается музыки - для меня, не смотря на заявления автора, всё же больше минусов, чем плюсов (в смысле - в качестве обучающего материала). Хотя в последующих обсуждениях в группе мы пришли к консенсусу, что музыка (песни) - срабатывает в качестве облегченной тренировки, поддерживающей мотивацию в проекте.

А вот то, что формат материалов “аудио+текст” - это “наше всё” (ну, и видео+текст тоже отлично подходит - нет никаких проблем его перевести в аудио, а если это “выделенная” тренировка, а не “фоновая” - то еще и дополнительную пользу получите, наблюдая за движением органов речи говорящего).

Выбирайте тот материал (на изучаемом языке), который вам нравится (спорт, фантастика, политика и т.п.). Материалы не столь важны, как сама технология (multi-track).
Таким образом автор предлагает обходить ограничения языковых курсов, которые “для всех” (не учитывают ваши интересы). Не совсем “индивидуальная образовательная траектория” (в моем понимании) - но шаг в правильную сторону.

P.S.: на рекомендуемом автором статьи ресурсе https://gloss.dliflc.edu/ польский язык не обнаружен :( - но мы же здесь в полиполиглоты собрались? Значит, воспользуемся материалами для освоения других языков…

P.P.S.: идея multi-track мне близка, более того, я ее активно использовал и до знакомства с текстом по ссылке выше - не зная, что это так называется ;)

  • чередование тренажеров слепой печати;
  • “разминка” (камертон) перед каждой тренировкой - отпишусь об этом в одном из ближайших постов серии “микропрактики”;
  • чередование блоков тренировок; но, несколько замыслов по усилению этого подхода у меня таки появились…

P.P.P.S.: в результате, у меня тамошний поход трансформировался в “правило трех [источников]”, и срезонировал с идеями В.Куринского. С тем, что получилось - опишу в одном из следующих постов в серии “Практики”. Оставайтесь на связи!

5
668.085 GOLOS
На Golos с December 2017
Комментарии (3)
Сортировать по:
Сначала старые