Полиполиглотность - знакомимся: Richards Olly. Часть 1
Поскольку Olly знает какое-то неимоверное количество языков (7, по его собственному утверждению на 2014, включая японский и китайский (cantonese), и вроде бы как 10 - на сегодня), присматримаемся к нему внимательно :) Точнее, мы уже начали это делать в серии постов “Вести с полей” (если их кто читал, конечно ;) )
Продолжим мы к нему присматриваться с книги Make words stick (2nd edition), купить которую он меня убедил, заявив, что с помощью своей системы интервальных повторений он освоил Cantonese Chinese в 3 раза быстрее, чем Japanese (1 год вместо 3,5 лет - при том, что в первом случае он жил в Японии, а во втором - учил язык “из дому”). Сама книга небольшая, 73 стр. с картинками и очень неплотным текстом.
Книга рассчитана на тех, кто о системе интервальных повторений до этого не слышал. Так что, если вы эту книгу покупать не будете - вы ничего не потеряете (у Gabriel Wyner тема проработана гораздо глубже/технологичнее). Особенно, если прочтете данный пост :)
Но, несколько полезных моментов мы всё же из книги прихватим (по традиции, мои комментарии - курсивом). Итак:
- использование поиска по колодам (я, правда, не понял, какая от этого может быть практическая польза - в смысле, к какой тренировке/практике эту возможность прикрутить, но пусть будет);
- Olly использует несколько иную систему организации колод, чем мы тут обсуждали: у него 1 колода = 1 месяц и 1 язык (Arabic Sept 2014, Cantonese Nov 2014 - это названия колод);
- автор призывает тщательно выбирать, что именно вы добавляете в колоды (чтобы они не распухали).
Вот в этом я не уверен: если не жульничать, переопределяя термин “владение языком”, и отталкиваться от классических цифр: С2 = 15 000 слов, “образованный носитель” = 25 000 слов, то там особо не навыбираешь… С другой стороны, автор таким образом страхуется от перетренированности (скуки) - и я с этим столкнулся “собственными зубами”, выставив дневной лимит в 100 карт на колоду (и при 3-5 одновременно прорабатываемых колодах набегает нехилое количество карточек к просмотру: 100 новых карточек + повторяемые… 500+ карточек в день - нагрузка ощущается :)). Но по-другому не получается: 25 000 слов при 100 словах в день - это 250 дней (без пропусков). И это ведь не все карточки: будут еще карточки на “устойчивые словосочетания”, на формы слов… Умножаем это количество на 3-5 (если взяться за 3 языка одновременно, + английский). В общем, объем работы неслабый - поэтому мы такое внимание здесь и уделяем “предпроектной подготовке”: начиная от форматов карточек, заканчивая мнемотехникой… - работать с целыми предложениями вместо отдельных слов. Автор обещает выигрыш в 4-5 раз по сравнению с заучиванием отдельных слов (логика у него простая: среднее предложение содержит как раз 4-5 слов, так что, каждый раз обращаясь к карточке, вы и будете иметь дело с этим количеством, вместо одного слова). Я нередко вместо предложений использую “устойчивые словосочетания” (и с этой целью именно на такие словосочетания разбиваю диалоги матрицы к проработке (1 строка = 1 словосочетание)). А фразы привожу в качестве примеров использования (в отдельном поле карточки). Автор, кстати, приводит именно такие примеры (”вы говорите не словами, а выражениями: How are you?, Do you think you could…”). Кстати, в видео (см. ниже) Olly поступает ровно так же: использует словосочетания как “единицы запоминания”;
- автор предлагает начать с 5 минут занятий в день и 20-30 новых карточек в неделю (?!). ну, с таким подходом вы точно не перетренируетесь :) Начать с 5 минут в день - это попытка обмануть свой мозг, чтобы втянуться в тренировку (”вот только 5 минут позанимаюсь, и вернусь к…” - глядишь, уже прошло 30 мин., и вы продолжаете работать с колодой). Риск, который упоминает Olly - если вы “нахватаетесь” карточек, которые не сможете прорабатывать (и backlog из непросмотренных вовремя карточек будет расти) - вы не сможете прорабатывать новые карточки (которые вы добавляете в колоду). Это правда, но такая проблема имеет, как минимум, 2 решения: создание нескольких колод; создание карточек на базе частотных списков (а не встречающихся в текстах/фильмах/общении слов). В общем, моя рекомендация: начните с 30 слов в день, и держите “про запас” дополнительную колоду на случай, если на сегодня все карточки основной колоды уже проработали, а желание потренироваться есть;
- создайте правила (trigger points) в формате: как только я ____, то ____ (as soon as I ____, I will _____), например: “как только я проснусь, я просмотрю карточки в течение 5 минут”, “как только я сяду за стол, чтобы пообедать, я просмотрю карточки в течение 5 минут” и т.п. Запишите эти правила.
Есть более продвинутые техники подобных “напоминалок”, например у Дмитрия Литвака в TIME-школе - на все случаи жизни: начиная от четок с разными бусинками, где каждая бусина - это “якорь” на то или иное действие, заканчивая браслетами, на которые аналогичным образом записана “утренняя рутина” (или вечерняя). Экспериментируйте - и не забывайте вводить элементы геймификации… (потому как подобные “напоминалки” вопросы мотивации занятий не затрагивают - а вот, к примеру, “непрерывные цепочки”, вроде: “я уже 20 дней не пропустил ни одной тренировки, рекорд!” - затрагивают); - настройте отображение карточек так, чтобы сторона с записью на вашем родном языке отображалась первой. Если первым будет отображаться сторона со словом на изучаемом языке, всё, что вам нужно будет вспомнить, увидев это слово - что оно означает (а это очень пассивный способ изучения, и очень скоро он станет для вас слишком легким). А если сначала идет написание слова (фразы) на родном языке - вам нужно будет поднапрячься и вспомнить всю фразу на изучаемом языке: и звучание, и написание.
Затем, правда, Olly приводит аргумент, что при таком порядке (сначала - слово на родном языке) процесс вспоминания будет похож на ваше обычное общение на изучаемом языке: подумали на родном языке, что хотите сказать, сообразили, как это сказать на целевом языке… Вот здесь я не согласен: на мой взгляд, fluency в изучаемом языке нельзя получить, не перейдя на прямое восприятие (без внутреннего перевода). Критерием достижения такого состояния (для меня, по крайней мере) - “внутренний диалог” начинает идти на изучаемом языке. И, да, это состояние имеет весьма косвенное отношение к словарному запасу: я его наблюдаю, например, на польском, где я знаю-то всего несколько сотен слов (активный словарный запас)…
Видеоурок (за 2013, 10 мин., англ.), как Olly пополняет словарный запас (на примере испанского языка, средний уровень) используя браузер, MS Excel, Flashcards Deluxe (которую он использует вместо Anki):
В видеоуроке Olly демонстрирует создание карточки типа “заполните пробел”, а в вопросах-ответах книги заявляет, что считает такие карточки пустой тратой времени (они не заставляют вас что-то продуцировать (говорить), и слишком быстро становятся излишне легкими)…
В блоке “вопросы-ответы” Olly:
- не видит необходимости добавления картинок в карты (хотя считает полезным применение мнемотехнических образов);
- не рекомендует использовать колоды, сделанные кем-то;
- не против создания карточек с грамматическими правилами (хотя основной набор грамматики видит через примеры/предложения из реальной речи).
Выбор софта: Olly предпочитает Flashcards Deluxe (http://orangeorapple.com/Flashcards/) - платная, нет десктопной и веб-версии - странный выбор, в общем…, в качестве лучшей альтернативы - Memrise (еще более странный выбор - без подключения к Инету не работает) и Anki (с которой, по большому счету, и надо было начинать :) - у Olly к ней следующие претензии: $25 за версию для iPhone, интерфейс и кривая обучения (излишне интенсивная))
Дальше в книге идет подробная инструкция по работе с Flashcards - но, если вы этот софт выберете, вы вполне себе разберетесь, как с ней работать, по инструкциям на сайте (см. ссылку выше).
У Olly, кроме сайта: http://www.iwillteachyoualanguage.com/ есть еще рассылка, канал на YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCSSLq4KYuztsj6ch2RbqoIg кое-какие бесплатные материалы и Facebook-группа https://www.facebook.com/groups/fluencymastermind/ (она вроде как закрытая, но если туда постучаться, то впускают - меня, например, приняли :) ) - так что продолжение следует :)