[Кем работать гуманитарию в США] Учитель русского языка
Статья @lologom для сообщества «Русское Зарубежье» @vp-zarubezhje.
В предыдущих статьях я уже писал, каково в США вести математический кружок для дошкольников и быть бебиситтером.
В обоих случаях мне приходилось иметь дело с маленькими детьми, при этом с детьми, которые говорили на русском языке. Совсем другое дело, когда работать приходится с настоящими взрослыми американцами. Именно об этом и пойдет речь в этот раз.
Уже несколько лет я подрабатываю преподавателем русского языка в местном «образовательном центре». Впрочем, «образовательный» — это несколько громко сказано. Настоящее его название «Discovery center».
«Discovery», как, знаете, есть телевизионный канал с таким названием. Никак не «образовательный», но скорее «место, где можно нахвататься разных знаний из незнакомых областей». Точно также, место, где я работаю, я бы не стал называть образовательным центром, а назвал бы «центром для любознательных людей». Это гораздо ближе к истине. Поясню почему.
Центр существует уже 40 лет, и учат в нем самым разнообразным вещам. От различных языков и программирования до сноубординга и джиу-джицу. Не будет преувеличением сказать, что в центре учат почти всему, чему только возможно учить. Вне зависимости от того, является ли каждая дисциплина «академической» или каким-нибудь новомодным шарлатанством. При этом, обучение по большей части происходит в небольших одинаковых комнатках, с не слишком хорошей звукоизоляцией.
Например, мои занятия по русскому языку проходят в одно и то же время, в которое в соседней комнате другой преподаватель учит дегустировать алкогольные коктейли и хорошо разбираться в них. Свои занятия он щедро сопровождает анекдотами и историями про попойки. Поэтому мое скучное бормотание про систему падежей в русском языке, то и дело прерывается заливистым хохотом и звоном бокалов из-за стены. В то же самое время, из-за другой стены периодически доносятся звуки пианино.
Учеников на такие занятия собирается не слишком много. От одного до четырех человек. Обычно в районе двух-трех. Это взрослые люди, которым взбрело в голову учить русский язык, но которые не могут позволить себе полноценное образование, и вынуждены довольствоваться моим скромным курсом, который состоит всего из шести занятий.
Один из учеников прямым текстом заявил на первом же занятии, что выглядит вся эта затея сомнительно, но это самые дешевые уроки русского языка, которые только существуют на Чикагском рынке.
В тоже время, он явно прибывал в убеждении, что освоить азы русского языка ему необходимо. Он собирался посетить чемпионат мира по футболу. Надо сказать, что был он такой не один. Прошлой весной мундиаль подкинул мне несколько учеников, хотя сборная США не собиралась на соревнование, а сами американцы нашим футболом не особенно интересуются.
В мирное время причины, по которым люди решают во взрослом возрасте заняться русским языком, иные. В большинстве случаев это «семейные обстоятельства». Женщины приходят учить русский, чтобы общаться с матерями своих русских мужей, а мужчины учат, чтобы переписываться по интернету с возлюбленными из России.
Почему гендерное распределение происходит именно таким замысловатым образом я не знаю, даже не спрашивайте.
Встречается и экзотика: кто-то поет русские песни в вокально-инструментальном ансамбле и хочет чуть-чуть понимать, на какую тему там разевают рот; кто-то посетил Москву и получил неизгладимые впечатления на всю жизнь и начал учить язык в преддверии следующего путешествия. Короче говоря, все причины очень достойные, но не относящиеся к разряду «жизненной необходимости».
Многие из тех, кто приходят на занятия, никогда раньше не учили иностранные языки, и не осознают, что по большей части им предстоит изнурительная зубрежка лексики и грамматических парадигм. Один из учеников сказал мне на первом занятии, что хотя он и разменял шестой десяток, он не теряет надежду в один прекрасный день говорить на русском языке, как на родном. Не очень-то ему хотелось бы иметь акцент.
По окончании шести занятий самые счастливые из учеников считают, что они освоили язык, благо им удалось запомнить десяток другой русских фраз. Другие с горечью осознают, что для того, чтобы хоть немного начать понимать и говорить, им понадобиться как минимум десяток подобных курсов. Ну и, наконец, есть лучший класс учащихся, которые получают удовольствие от процесса, не сильно задумываясь о конечном результате.
Фотографии иллюстраций из книги «Мои первые 1000 русских слов» из архива автора
Из Чикаго, ваш @lologom