Уважаемые пользователи Голос!
Сайт доступен в режиме «чтение» до сентября 2020 года. Операции с токенами Golos, Cyber можно проводить, используя альтернативные клиенты или через эксплорер Cyberway. Подробности здесь: https://golos.io/@goloscore/operacii-s-tokenami-golos-cyber-1594822432061
С уважением, команда “Голос”
GOLOS
RU
EN
UA
learningninja
7 лет назад

Полиполиглотность – вести с полей. Выпуск 0.2

Продолжаем находить полезности в закромах (в подзамочных постах ЖЖ-группы polpro, куда из здешних читателей пока всё равно никто не вписался :) ). Я их скомпоновал, чтобы вам меньше между постами переходить надо было (здесь - первый пост из этой серии):

Вдогонку к 5 бесплатным историям с RealPolish.pl прилетела серия е-мейлов (5 шт.) с видео советами от автора (Piotr). Советы так себе, как и язык/стиль видео (он речь нарочно замедляет, для иностранных слушателей, как я понял). Не тратьте время. Кстати, с самими историями - то же самое (у меня есть надежда, что это только в первых историях (из 100) так - но если во всех, это печально…)

Полезный ресурс, если вам для полного счастья не хватает газет на изучаемом языке: newspapermap.com (можно фильтровать по языкам, польский присутствует). В письме с этой ссылкой также был совет установить себе в браузере сайт какой-то газеты (на изучаемом языке) в качестве стартовой страницы.

Olly Richards в рамках продвижения своего нового курса Conversations запилил доступные для скачивания семплы: https://learn.iwillteachyoualanguage.com/conversations-preview - пользуйтесь на здоровье :) Сквозь призму последующего освоения немецкого-французского-испанского, как раз на этих языках previews есть (на польском, к сожалению, нет).

Пролетала мимо меня ссылка: http://tryeng.ru/archives/2186 (оставим за пределами рассмотрения предлагаемые в тексте произведения, уточнив только, что от мультфильмов в плане обучения эффект намного меньше, чем от сериалов/фильмов, т.к. там не отображается реальное движение органов речи говорящих. Ну, и еще сериалы предпочтительнее фильмов (по крайней мере, на начальных этапах овладения языком) - там меньше “смысловой ущерб” для понимания в целом от непонятой фразы/реплики…)

Но, сама идея, сортировать источники информации (фильмы/сериалы, как предлагает автор статьи, но и документальных/обучающих материалов это вполне себе касается) - очень правильная. Для этого неплохо бы заранее организовать структуру (”систему координат”). Те из вас, кто использует TheBrain, уже поняли, что надо делать :) А кто еще нет - рекомендую присмотреться (даже если вы этот самый TheBrain в других целях не используете). И, да - для этих целей бесплатной версии TheBrain вам хватит.

Прилетело от Армена Петросяна: https://www.facebook.com/groups/816123618482022/permalink/1552561084838268/ (ведение дневника Стодневки).
Обозначенные вопросы - можно добавлять в ежедневный (и не только) отчет в качестве элемента шаблона:

  • Что можно было сделать лучше?
  • Как развить полученный результат?
  • Какие возможности открывает сделанное?

Перечитал (с подачи одного из ФБ-френдов) статью http://interesno.co/interview/db8de3a7c5f2 (интервью с Андреем Онистратом - интереснейший персонаж: (экс)банкир, триатлонщик, автор YouTube-канала “Бегущий банкир” - в статье есть ссылки). А углубился я в эти материалы на предмет: а что можно из тамошних подходов к тренировкам, ритмам и т.п. прихватить для нашей с вами авантюры? Кое-какие замыслы вырисовываются, и несколько тамошних лайфхаков применить попробую (отпишусь отдельно по готовности). Статью (и видео) к изучению рекомендую. А о посетивших вас инсайтах - отписывайтесь в комментах :)

Прилетели в рассылку образцы уроков от Ness Idahosa (который MimicMethod): https://www.youtube.com/playlist?list=PLe8oyXzXqjDuQI1fTcLsHct93folpprXz
Что добавляет ценности этим материалам - 3 из 4 сэмплов совпадают с языками, к которым я присматриваюсь для следующего захода в данном проекте (немецкий, французский, испанский). Я просмотрел пока что версию для немецкого и испанского ;)

Вкратце: объясняет хорошо, сам “технику” демонстрирует, формат правильный (видео с показом/жестикуляцией + картинка речевого аппарата). Примеров - мало, упражнения - есть (и по аналогии можно создать свои). В общем, материал, на мой взгляд, заслуживает того, чтобы взять его в работу (я имею в виду полный курс, а не этот один фрагмент :) ). ). Кстати, модули для разных языков - разные по длительности/структуре, так что рекомендую пересмотреть их все - для получения инсайтов “какими бы еще элементами обогатить свою систему тренировок”.

Он же рассуждает на тему изучения нескольких языков одновременно:

Мы то с вами ответ на этот вопрос знаем ;) поэтому я видео смотрел на предмет прихватить каких-нибудь лайфхаков. Увы, всё свелось к (плохо обоснованным, честно говоря) разлагольствованиям, почему это плохо… Затем, правда, Idahosa делает оговорку, что фонетику нескольких языков осваивать одновременно - можно (и, да, из моего опыта - освоение польской фонетики хорошо сказалось на английском произношении. Занятия, правда, были усилены манками по Куринскому, упражнениями по Плешакову-Качалину и психотехниками - но факт остается фактом: есть смысл фонетику разных языков “запараллеливать”. А вот над оптимальными ритмами (сколько заниматься, через сколько времени переключаться и т.п.) - еще предстоит поработать).

Как водится, продолжение следует :)

4
500.199 GOLOS
На Golos с December 2017
Комментарии (10)
Сортировать по:
Сначала старые