Уважаемые пользователи Голос!
Сайт доступен в режиме «чтение» до сентября 2020 года. Операции с токенами Golos, Cyber можно проводить, используя альтернативные клиенты или через эксплорер Cyberway. Подробности здесь: https://golos.io/@goloscore/operacii-s-tokenami-golos-cyber-1594822432061
С уважением, команда “Голос”
GOLOS
RU
EN
UA
romapush
7 лет назад

Интересные факты о происхождении "крылатых фраз" #45

В этом выпуске: «банановая республика» и «на всю ивановскую». Наша речь богата метафорами, пересыпана идиомами, эвфемизмами, риторическими вопросами и прочей игрой слов. Временами мы употребляем устоявшиеся словообороты даже не задумываясь про их первоначальное значение. А оно порой довольно забавно. 

«Банановая республика» — страна со слабой экономикой, низким уровнем жизни населения, высоким уровнем коррупции, марионеточным правительством, зависимая от иностранного капитала; сырьевой придаток развитых стран. Буквально: небольшая отсталая страна, экономика которой построена на экспорте произрастающих в ней бананов. При этом в качестве «бананов» со временем стали подразумевать любой экспортируемый ресурс, подчёркивающий сырьевую направленность экономики страны и гипертрофированную однобокость развития: кофе, пшеница, рис, рыба, нефть, газ, лес. 

Изначально так называли небольшие государства Центральной Америки, в которых американская фруктовая компания «Чикита» (бывшая «Юнайтед фрут компани» (ЮФК)) оказывала и оказывает сильнейшее влияние на экономику и политику. В 1872 г. ЮФК купила первые банановые плантации в Коста-Рике и впоследствии сосредоточила в своих руках производство бананов по всей Южной Америке. Когда президент Гватемалы в начале 1950-х гг. экспроприировал принадлежащую компании землю, это послужило причиной государственного переворота (1954), за кулисами которого стояли США. По тому же сценарию строились отношения с ЮФК развивались у правительств Гондураса и Коста-Рики. Термин впервые применил Уильям Сидни «О. Генри» Портер в повести «Короли и капуста» (1904), используя дефиницию для описания стран-марионеток, где демократия уже наступила, а выборы — ещё нет.  

«На всю ивановскую (орать)» — очень громко кричать или издавать другие звуки (например, храпеть или смеяться). В Москве на Ивановской площади в Кремле, рядом с колокольней Ивана Великого, в XVII столетии глашатаи зачитывали царские указы и повеления, когда это требовалось сделать публично. Для донесения до всеобщего ведома в условиях шумной многолюдной толпы, специальные дьяки с возвышения на Ивановской площади в определённое время и доводили монаршею волю до москвичей, а через них и до народа всея Руси. Это делалось очень громкими и нарочито высокими голосами, в силу большей доходчивости и охвата максимальной аудитории. С тех пор любые внезапные случаи крика и громкой ругани, неодобрительно пресекают укоризной: «кричите на всю/во всю ивановскую».

— Ну, и сбился с панталыку Максим Степанович: стал водку пить да буянить, драки заводил в кабаках; когда певал в церкви, кричал во всю ивановскую, ― а у него басина был здоровый, протодьякону не уступал. Ф.М. Решетников, «Горнозаводские люди», 1863 г. 

Если Вам понравилась статья, приглашаю ознакомиться с предыдущими десятью выпусками обозрения «Интересные факты о происхождении "крылатых фраз"» (переходы по ссылкам кликабельны): 

  • Выпуск #35: «разделяй и властвуй» и «разводить антимонию»
  • Выпуск #36: «допотопные времена» и «золотое сечение»
  • Выпуск #37: «горе побеждённым» и «дежавю»
  • Выпуск #38: «жадность фраера сгубила» и «загнать за Можай».  
  • Выпуск #39: «страна восходящего солнца» и «мать городов русских».  
  • Выпуск #40: «сто первый километр» и «свято место пусто не бывает».  
  • Выпуск #41: «жив, курилка» и «затрапезный вид».  
  • Выпуск #42: «пуститься во все тяжкие» и «ходить налево»
  • Выпуск #43: «дойти до ручки» и «душа нараспашку»
  • Выпуск #44: «лепить горбатого» и «дёшево и сердито».  

Картинка 

2
3.725 GOLOS
На Golos с February 2017
Комментарии (1)
Сортировать по:
Сначала старые